Archive for June, 2007

С точки зрения традиций эксплуатации русского языка английское “Invite friend” на страницах веб-ресурса должно переводиться скорее как “Пригласить знакомого”, а не “Пригласить друга”. Или может быть как-то ещё?

Изучали с коллегой многочисленные веб-сервисы закладок. Вопреки расхожим определениям “социальные закладки” на главных страницах каждого сервиса, социальными их назвать крайне сложно.
Итак. Все сервисы позволяют хранить закладки и классифицировать их (обычно тэгами). Разумеется, чтобы как-то всё-таки оправдать термин “социальность”, сервисы позволяют смотреть, что же заложили соседи на такой-то тэг, сколько ещё соседей заложили эту же закладку, [...]




Проекты компании Cetera